葡萄牙房產(chǎn)交割是簽署最終葡萄牙房產(chǎn)契約的意思,其日期通常是簽署葡萄牙房產(chǎn)合同后的一兩個(gè)月,如合同中所述。
交割
交割包括簽署轉(zhuǎn)讓契據(jù)、轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)的合法所有權(quán)、支付購買價(jià)格的余額以及其他支付,如公證的費(fèi)用和契據(jù)登記費(fèi)。轉(zhuǎn)讓稅必須在簽署契約前支付,通常提前幾天支付。收據(jù)必須在完成時(shí)交給公證人并由公證人保留(因此請(qǐng)為您的記錄索取副本)。
最后的檢查:房地產(chǎn)銷售的條件,在交割的時(shí)候(不是第一次觀看時(shí)),因此你應(yīng)該意識(shí)到任何約定的合同簽署和完成之間發(fā)生。
另外,檢查在注冊(cè)中心沒有出現(xiàn)的(保守的地區(qū))的房產(chǎn)沒有被登記,這一點(diǎn)也很重要。這必須在完工當(dāng)天完成。
簽字
出售的最后一件事是在公證人辦公室簽署的契據(jù)。在買賣契約簽署之前,公證人員會(huì)檢查合同中所包含的所有條件是否已經(jīng)履行。當(dāng)買賣契約被公證人閱讀、簽署和見證時(shí),所有當(dāng)事方都是正常的,盡管當(dāng)事人可以授權(quán)某人代理律師(檢察官)。這在外國(guó)買家和賣家中很常見,可以由葡萄牙的公證人安排,也可以由葡萄牙的駐外使團(tuán)安排(后者更貴)。
如果夫妻雙方都以雙方的名義購買房產(chǎn),妻子可以給丈夫提供授權(quán)書(反之亦然)。公證員大聲讀契約,賣方和買方必須簽字,表明他們理解并接受文件的條款。如果你不懂葡萄牙語,你應(yīng)該帶上翻譯。沒必要讓你的律師在場(chǎng)。
付款
在存款和任何抵押貸款被扣除后,價(jià)格的余額必須由銀行的匯票或銀行轉(zhuǎn)賬支付。對(duì)大多數(shù)人來說,最方便的方式是通過銀行匯票,這也意味著你將擁有這筆款項(xiàng)(銀行是不會(huì)遺失的!),公證可以立即確認(rèn)。它還允許你在最后一分鐘無法解決的問題時(shí)暫停付款。
當(dāng)賣方和買方都是外國(guó)人時(shí),他們可以同意以任何貨幣支付余額,也可以在國(guó)外支付。但是,買賣契約必須以歐元表示出售價(jià)格,并且必須為該價(jià)格支付費(fèi)用和稅收。在簽署的時(shí)候,賣主和買方都聲明已支付已議定的外幣支付。在這種情況下,付款應(yīng)由賣方或買方所在國(guó)的律師或律師支付。
登記
在簽署契據(jù)后,您應(yīng)該為您的記錄請(qǐng)求一些公證副本。原始契約保存在公證處,經(jīng)公證的副本由公證人制作并在土地注冊(cè)處注冊(cè)(保存人注冊(cè))。請(qǐng)注意,完成注冊(cè)可能需要幾個(gè)月的時(shí)間。很重要的是,盡快將被認(rèn)證的契據(jù)的副本送到財(cái)產(chǎn)登記處,最好是在簽字的當(dāng)天。
此外,還必須向稅務(wù)辦公室登記葡萄牙房產(chǎn),要求買家的稅號(hào)和護(hù)照首頁的復(fù)印件。不要忘記從交割之日起將所有的公用設(shè)施轉(zhuǎn)移到你的名下。