186永居簽證共有三個類別 - immiknow
1- 臨居轉(zhuǎn)永居類別:適用于持有457簽證已經(jīng)在提名職業(yè)、為當(dāng)前雇主工作2年以上的申請者,并且他們的雇主打算提供一個永久的職位。
2- 直接申請永居類別:適用于從未或者短暫在澳大利亞工作過的申請人,或持有457簽證,但不滿足臨居轉(zhuǎn)永居類別的申請條件(詳細(xì)介紹請?jiān)诜诸惸夸浿悬c(diǎn)擊186直接申請類別)。
3- 勞務(wù)合同類別:適用于通過勞工協(xié)議或區(qū)域性移民協(xié)議獲得雇主擔(dān)保的申請人(澳洲政府特許類,不適合普通申請人)。
本文介紹第一種類別:457臨居轉(zhuǎn)186永居類別。
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證對雇主的基本要求 - immiknow
1- 雇主提供一份至少2年的全職的雇傭合同。
2- 雇主提供給申請人的年薪不低于53900澳幣最低標(biāo)準(zhǔn),但如果一個職業(yè)的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)工資大大低于53900澳幣,而雇主給出了53900澳幣的合同,那么移民局是可以拒絕這個提名申請的。總之年薪要合理,即不能低于最低標(biāo)準(zhǔn),也不能太高于最低標(biāo)準(zhǔn)。
3- 如果雇主企業(yè)有其他澳籍公民或者持PR簽證的員工也做提名職業(yè)一樣的工作,那么雇主提供給申請人的雇傭條件不能低于他們。
4- 雇主要滿足培訓(xùn)要求
(1)在457擔(dān)保期的每一年,都至少花費(fèi)了員工總工資的2%作為行業(yè)培訓(xùn)基金(同一行業(yè)當(dāng)中),或者
(2)在457擔(dān)保期的每一年,都至少花費(fèi)了員工總工資的1%培訓(xùn)員工(被培訓(xùn)員工需要是citizen或PR)
5- 對申請人過去2年的457提名職位的工作表現(xiàn)作出陳述
(1)包括雇傭期,帶薪休假記錄,不帶薪休假記錄,任何海外培訓(xùn)或者工作的旅行記錄。
(2)整個雇傭期間的PAYG支付表
(3)工資單
(4)請假記錄單
6-真實(shí)職位的要求(2017年7月1日起,新增的要求。)
注:對于臨居轉(zhuǎn)永居的類別,186和187的培訓(xùn)要求一致。點(diǎn)擊查看雇主繳納培訓(xùn)費(fèi)的方法。
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證對申請人的基本要求 - immiknow
1- 獲得經(jīng)認(rèn)可的澳大利亞境內(nèi)雇主的提名;
2- 年齡小于50周歲(2018年3月起,年齡上限調(diào)整為45周歲),除非申請年齡豁免;
3- 身體健康和品行良好;
4- 無需職業(yè)評估;
5- 雅思不低于4個6(成績單3年有效),或等于該水平的其他語言成績,或者申請英語豁免;
6- 持有457簽證,已經(jīng)為457雇主擔(dān)保方工作滿2年。(2018年3月起,457轉(zhuǎn)186時,需要已經(jīng)未457雇主工作滿3年。)
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證申請流程 - immiknow
1-已經(jīng)持有457簽證為雇主工作滿2年+3年內(nèi)有效的雅思4個5成績單(申請豁免除外)
2-457澳洲境內(nèi)個雇主擔(dān)保方愿意繼續(xù)擔(dān)保你申請186簽證
3-雇主向移民局遞交申請名單
4-雇主提名資格通過,6個月內(nèi)簽證申請人向移民局通過ImmiAccount遞交簽證申請,支付簽證費(fèi)
5-簽證申請人上傳所需材料到ImmiAccount系統(tǒng)中
6-獲批簽證
7-登錄澳洲
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證審理時間 - immiknow
75%的申請需要8個月,90%的申請需要10個月。
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證費(fèi)用 - immiknow
1- 雇主申請擔(dān)保資格時不需要申請費(fèi)用,雇主只需要支付提名費(fèi)用:540澳幣。
2- 申請人簽證費(fèi)用
(1)主申請人3670澳幣;
(2)18周歲以上副申請人1835澳幣/人;
(3)18周歲以下副申請人920澳幣/人。
3- 語言培訓(xùn)費(fèi)
18周歲以上的副申請,沒有總分4.5分的雅思成績單,需要在簽證批準(zhǔn)前,支付$4890語言費(fèi)。
457工作簽證轉(zhuǎn)186永居簽證材料清單 - immiknow
457轉(zhuǎn)186/187簽證材料清單(提供以下文件的彩色掃描件做成PDF文件) - immiknow | |||||
項(xiàng)數(shù) | 文件 - immiknow | 文件要求 - immiknow | 主申請 | 隨同配偶 | 隨同子女 |
1 | 申請費(fèi) | 見簽證費(fèi)用 | √ | √ | √ |
2 | 簡歷一份 | 包括所有工作和教育經(jīng)歷,并注明時間和職位 | √ | √ | |
3 | 護(hù)照公證件 | √ | √ | √ | |
4 |
選擇其一: | √ | |||
5 |
選擇其一,或者不提供,選擇交語言費(fèi) | √ | 18周歲以上子女須提供 | ||
6 | 工作經(jīng)歷的公證件 |
(1)勞動合同公證(可選) | √ | ||
7 | 學(xué)歷證明 |
(1)學(xué)位及(或)畢業(yè)證書的公證件(必須) | √ | ||
8 | 出生公證 | 所有申請人需提供 | √ | √ | √ |
9 | 結(jié)婚公證 | 公證書需就結(jié)婚證書而公證 | √ | ||
10 | 無犯罪公證 | 超過16歲以上的申請人 | √ | √ | 16周歲以上子女須提供 |
11 | 18周歲以上隨行子女 |
(1)財(cái)政上依賴主申請人的證明(如學(xué)費(fèi)收據(jù),銀行轉(zhuǎn)賬單等) | 18周歲以上子女須提供 | ||
12 | 照片 | 每一位申請人的護(hù)照照片1張 | √ | √ | √ |
13 | 曾用名公證 | 如有曾用名,應(yīng)提供公證 |
材料說明:由中國機(jī)構(gòu)頒發(fā)的證書須在中國公證處做中英文對照公證;由澳洲機(jī)構(gòu)頒發(fā)的證書須持證書原件和復(fù)印件,在澳洲當(dāng)?shù)卣?Justice of the Peace (太平紳士)在復(fù)印件上簽字;護(hù)照可做任意一種。