很多人都是通過(guò)申請(qǐng)工簽,才能成為一名新西蘭移民的。新西蘭是一個(gè)英語(yǔ)國(guó)家,因此,雇主十分注重申請(qǐng)人能否說(shuō)好英語(yǔ)。
最近,新西蘭招聘從業(yè)人員發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)口語(yǔ)可能會(huì)影響員工的職業(yè)發(fā)展。但隨著多元文化和工作能力的不斷深入,口音的決定性影響也在減弱。Angela Cameron是一位擁有15年經(jīng)驗(yàn)的咨詢招聘總監(jiān),從她自己的工作經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,許多雇主不對(duì)有口音的員工感興趣,而且很難認(rèn)為有口音的應(yīng)聘者會(huì)成為自己的員工。“仍然有雇主無(wú)法將口音與工作能力區(qū)分開(kāi)來(lái)。”Cameron說(shuō)。來(lái)自上海的Minnie Xue在2014年作為會(huì)計(jì)師來(lái)到新西蘭。
為避免在工作場(chǎng)所處于不利地位,她決定改變自己的Chinglish(中式英語(yǔ))口音。“我需要完全符合他們(雇主)的要求,才能有更大的機(jī)會(huì)找到工作。這是大多數(shù)移民必須經(jīng)歷的。我們是技術(shù)移民,能夠更好地履行職責(zé),當(dāng)然也包括擺脫口音?!彼f(shuō)。
新西蘭最近有一個(gè)很火的采訪,這個(gè)采訪表明,在選擇客服時(shí),招聘經(jīng)理更喜歡傳統(tǒng)的英語(yǔ)口音,而不是墨西哥,中國(guó)和印度口音的應(yīng)聘者。17年前從新加坡移民到新西蘭的房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人Terence King表示,當(dāng)他來(lái)到這里的時(shí)候,認(rèn)識(shí)到的第一件事情就是改變自己的口音。“雇主們會(huì)通過(guò)口音判斷你對(duì)新西蘭的了解。如果求職者能夠克服口音,那么將會(huì)很好的融入當(dāng)?shù)厣?,獲得工作的幾率就會(huì)大大增加。如果你無(wú)法克服口音,他們(雇主)就會(huì)認(rèn)為你沒(méi)有太高的能力,從而產(chǎn)生偏見(jiàn)。”他說(shuō)。
Terence還認(rèn)為,雇主通過(guò)判斷求職者的口音來(lái)選擇員工是不合理的事情。大約四年前,Hanka Brazdova從捷克移民到了新西蘭,她先后面試了4家公司,并且都順利的進(jìn)入了第二次面試,但都因?yàn)樽约旱目谝舯痪芙^。Brazdova擁有工商管理學(xué)位,但目前只在基督城的一家公司擔(dān)任接待員。為了盡快找到合適的工作,她參加了專業(yè)的口音修正課程。
“新西蘭的雇主們永遠(yuǎn)不喜歡其他國(guó)家的英語(yǔ)口音。”Brazdova表示。但Cameron認(rèn)為,隨著新西蘭的城市變得更具有文化多樣性,招聘經(jīng)理的心態(tài)也正在慢慢發(fā)生改變。“我們的國(guó)家正在進(jìn)步,有些工作可以讓求職者能夠流利地使用他們的語(yǔ)言,這是實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)和人才契合的重要一步。”他說(shuō)。
梅西大學(xué)研究種族差異的教授Paul Sprally也表示,越來(lái)越多的雇主認(rèn)為聘用掌握多語(yǔ)言的員工將有助于公司開(kāi)辟國(guó)際市場(chǎng)。“如果缺乏相似,就會(huì)出現(xiàn)歧視,但在過(guò)去的五年里,這種情況發(fā)生了一些變化。”他說(shuō)?!?/span>全球化程度正在加深,商業(yè)雇主應(yīng)該意識(shí)到多元化的重要性”。新西蘭移民原本尋找工作的難度就比本地人高,如果雇主還是一味地看中口音,將會(huì)使移民失去工作機(jī)會(huì),更加無(wú)法融入社會(huì)。