申請(qǐng)中包含家庭成員
有些永居簽證和臨時(shí)簽證允許將配偶和子女一起包含在申請(qǐng)中,簽證批準(zhǔn)以后,配偶和子女獲得與主申請(qǐng)人同樣的簽證。不包含難民簽證、人道主義和保護(hù)簽證。家庭成員可以是:
1. 已婚或同居配偶(同性或異性)
2. 23歲以下受供養(yǎng)子女(有例外)
如果有新生兒在簽證提交以后,批準(zhǔn)以前出生,無(wú)論出生在澳大利亞或者海外,都必須盡快通知移民局。
對(duì)于隨行配偶的規(guī)定
可以是已婚或同居配偶,同性或異性,必須證明:
1. 申請(qǐng)人和配偶關(guān)系的真實(shí)性和持續(xù)性
2. 提交申請(qǐng)時(shí)配偶至少18歲(有例外)
3. 你們不是親屬關(guān)系(如果你們正在同居)
4. 你們對(duì)于生活承擔(dān)共同的義務(wù)
5. 你和配偶生活在一起,沒(méi)有長(zhǎng)時(shí)間分居。
對(duì)于已婚配偶,婚姻必須符合澳大利亞法律。對(duì)于同居配偶,提交申請(qǐng)前必須同居至少6個(gè)月或12個(gè)月,根據(jù)申請(qǐng)的簽證要求不同。
對(duì)于隨行子女的規(guī)定
1. 必須為子女或繼子女(當(dāng)前或過(guò)去婚姻)
2. 未結(jié)婚或同居,必須滿足
(1)18歲以下,或者
(2)18-23歲,受父母供養(yǎng),或者
(3)23歲以上,但是受身體或認(rèn)知方面影響,無(wú)法獨(dú)立,受父母供養(yǎng)(子女仍需滿足澳大利亞健康要求),或者
(4)滿足(1)(2)(3)的子女的受供養(yǎng)子女
子女或繼子女主要需求方面(食物、衣服、住房)完全或大部分依靠父母,被認(rèn)為是受供養(yǎng)子女。證明親子關(guān)系的材料包括:每個(gè)子女的出生證明或者領(lǐng)養(yǎng)證明,有些簽證還要求子女未結(jié)婚或同居。
對(duì)于新生兒的規(guī)定
如果有新生兒在簽證提交以后,批準(zhǔn)以前出生,必須盡快通知移民局,具體辦法是:
1. 填寫1022表格 Notification of changes in circumstances
2. 附上出生證明公證
3. 將以上材料發(fā)給簽證審理中心
如果子女在海外出生,任何一方父母是澳大利亞公民,子女也是澳大利亞公民;如果子女在澳大利亞出生,子女出生時(shí)自動(dòng)獲得與父母一樣的簽證,如果父母都不是公民或PR,子女出生后10年大部分時(shí)間在澳洲,可以在10周歲的時(shí)候獲得澳洲國(guó)籍。
18歲以下子女監(jiān)護(hù)權(quán)
澳大利亞履行國(guó)際公約避免兒童綁架。如果18歲以下子女申請(qǐng)簽證(獨(dú)立申請(qǐng)或者作為隨行子女),每一個(gè)有權(quán)決定子女居住地的人都必須同意子女獲得簽證,或者擁有法院指令允許批準(zhǔn)子女簽證。
能夠接受以下公證材料:
1. 有海外的法院指令,給予申請(qǐng)人唯一的權(quán)利決定子女居住地
2. 填寫1229表格 Consent to grant an Australian visa
3. 子女的年齡不超過(guò)18歲
4. 另一方父母的法定聲明,允許申請(qǐng)人將子女帶到澳大利亞
5. 另一方父母的死亡證明或其他材料,給予申請(qǐng)人唯一的權(quán)利決定子女居住地
6. 澳大利亞法院指令,給予申請(qǐng)人唯一的權(quán)利決定子女居住地
對(duì)于繼子女,申請(qǐng)人必須證明與前妻或前夫曾經(jīng)是夫妻關(guān)系,并且獲得了:
1. 澳洲家庭法1975下的強(qiáng)制居留令,或者
2. 澳洲家庭法1975下的詳細(xì)事務(wù)法令,申請(qǐng)人對(duì)于子女有長(zhǎng)期、日常照顧、福利和發(fā)展方面的責(zé)任,或者
3. 澳大利亞聯(lián)邦、州或領(lǐng)地、或者海外法律規(guī)定的共同(或其他)監(jiān)護(hù)權(quán)。
親屬關(guān)系的證明辦法
如果證明親屬關(guān)系的證據(jù)不足,移民局可能要求提供DNA鑒定,證明親屬關(guān)系。這種情況下,移民局可能不接受其他形式的檢測(cè),申請(qǐng)人必須安排DNA鑒定,并承擔(dān)相應(yīng)費(fèi)用。